Pronunciation Guide

THE ROOTS OF CHAOS

By popular request, the official pronunciation guide for the Roots of Chaos series.

The names are chiefly drawn from extinct and archaic languages, but represent fictional ones, which grew out of different cultural and historical circumstances – consequently, letters and diphthongs are not always pronounced in exactly the same way as their real-world touchstones.

There is some variation in pronunciation across the Roots of Chaos world, e.g. the Mentish name Truyde can be pronounced as either trood or troo-deh, depending on the province; similarly, the Hróthi surname Hraustr can be either hrow-ster or hroy-ster. The listed pronunciations are either the most common (for place names) or the one the specific character prefers.

The use of italics indicates the syllable that should be stressed.



THE PRIORY OF THE ORANGE TREE

 Characters

Aleidine Teldan utt Kantmarkt •  ah-lay-deen tell-dan at kant-markt

Aralaq • ah (as in ‘cat’)-ruh-lack

Aubrecht Lievelyn •  ow (as in ‘how’)-brekt lee-veh-lin

Bedona •  beh-doe-nuh

Betriese •  bet-reece

Chassar uq-Ispad •  kah-sar ook (as in ‘book’) iss-pad

Cleolind Onjenyu • clee-oh-lind on-jen-yoo

Ead Duryan • eed dure-ee-un

Eadaz uq-Naraay (as in ‘slay’)-daz ook nar (as in ‘seminar’)-uh

Ermuna • er-mew-nuh

Estina Melaugo •  eh-stee-nuh mell-ow (as in ‘owl’)-go

Fýredel • fear-uh-dell

Kagudo •  kah-goo-doe

Kalyba kah (as in ‘cat’)-lih-buh

Katryen Withy •  kat-ree-un with-ee

Kwiriki • kwi (as in ‘quick’)-rik-ee

Marosa Vetalda • ma-roe-suh veh-tal (as in ‘tally’)-duh

Miduchi Tané • mih-doo-chee tan-eh

Mita Yedanya •  mee-tuh yed-an-yuh

Nairuj nigh-rooj

Nayimathun •  nigh-ee-muh-thoon

Neporo •  neh-pore-oh

Niclays Roos •  nick-lace rose (as in ‘roast’)

Orsul •  or-soul

Oscarde utt Zeedeur •  oss-card at zay-dure

Priessa Yelarigas • pree-ess-uh yell-ah-ree-gas

Roslain Crest • roz-lane crest

Sabran Berethnet •  sab-run bear-eth-net

Saiyma Taumargam •  sigh-muh tor-mar-gum

Seyton Combe •  see-tun comb

Turosa • tur-oh-suh

Truyde • trood

Valeysa • val-ay-suh

Places

Cárscaro • kar-scuh-roe

Ersyr •  er-sear

Ginura  •  gin (as in ‘begin’)-ure-uh

Hróth •  h-roth

Inysinn-iss

Inysca •  inn-iss-kuh

Kawontay kah-won-tay

Lasia • lace-ee-uh

Mentendon •  men-ten-dun

Rauca •  raw-kuh

Rumelabar •  roo-mell-uh-bar

Seiiki •  say-ee-kee

Sepul •  seh-pull

Yikala •  yih-kah-luh

Yscalin •  iss-kuh-lin

OTHER

Ichneumon • ick-new-mon


A DAY OF FALLEN NIGHT

 ❀

Characters

Adeliza afa Dáura •  ah-deh-lee-zuh aff-uh dow (as in dowry)-ruh

Anyso •  ah-nee-so

Bardholt Hraustr   bard-holt hrow (as in ‘how’)-ster

Canthe •  can-thee (as in ‘theory’)

Dedalagun •  day-dal-uh-goon

Einlek •  ine (as in ‘line’)-leck

Eldyng • ell-ding

Esbar •  ez-bar

Eydag • ay-dag

Furtia •  fur-tee-uh

Gashan Janudin •  gash-un jan-uh-din

Glorian •  glor-ee-un

Jeda yed-uh¹

Kuposa pa Nikeya •  koo-poe-suh pah nick-ay (as in ‘hay’)-uh

Noziken pa Dumai  •  noh-zee-ken pah doo-my

Tunuva Melim •  tuh-noo-vuh mee-lim

Regny •  reg-nee

Saghul •  sag-ool

Sauma •  sow (as in ‘how’)-muh

Siyu •  see-you

Suzumai •  soo-zoo-my

Unora •  ooh-nore-uh

Places

Antuma •  an-too-muh

Brhazat •  brah-zat

Edin •  ee-din

Kárkaro •  kar-kuh-roe

Ipyeda  •  ip-yed-uh

Jrhanyam •  jer (as in ‘geranium’)-an-yum

Márevarr • more-eh-var

Mozom Alph •  mow (to rhyme with ‘slow’)-zom alf

Ófandauth •  off-un-dowth

Uramyesi • ure (as in ‘endure’)-am-yeh-see

Yeltalay •  yell-tuh-lay

Other

Issýn •  iss-een


Notes

¹ Jeda would be pronounced jed-uh – with a hard j, as in jam – in modern Lasia, but Esbar prefers the archaic pronunciation that would have been used by Queen Jeda of Taano State.

Next
Next

The Revision Guide